С небес на землю (СИ) - Страница 27


К оглавлению

27

   - Позвольте украсть у вас мою внучку?

   Трэйтон рассеянно кивнул, переложил мою руку на дедов локоть и направился в сторону какого-то принца или императора, беседующего с советником Тройсэн. Многовато высочеств и величеств развелось при нашем дворе в последние дни, всех и не упомнишь.

   Дедушку увлёк меня к диванчику у стены, усадил и участливо спросил:

   - Как ты, милая.

   - Бывало и лучше. И чего его величество хочет от Трэйтона?

   - Не знаю. - честно признался дед. - меня поставили перед фактом, что о твоём новом статусе будет объявлено на имперском, церемониальном уровне и пришлось подчиниться. Император понимает, что в преддверии перехода на новый уровень отношений между мирами, лорд Грэйн не пойдёт на открытый конфликт и решил запастись лишним козырем в переговорах.

   - Так, не хочу ничего об этом знать! Трэйтон разберётся с нашим бесстрашным правителем и без открытого противостояния, а мне всё равно не понять всех хитросплетений и интриг. Лучше скажи, Сорол ничего не говорил о сути конференции?

   - Нет. А у этого своего спросить ты не можешь?

   - Дедушка, прошу тебя, я люблю Трэйтона и тебе придётся смириться с тем, что он теперь часть моей жизни. Большая её часть.

   Послышался какой-то шум, все гости устремились в сторону непонятных звуков, а доносились они с улицы. Мы дружно высыпали на террасу и застыли, восхищённо любуясь самым прекрасным и невероятным салютом, из когда либо озаряющих небо над императорским дворцом. А в завершении торжества света и красоты на потемневшем, почти ночном, небе появилось изображение принцессы Китрэль. В маленькой шляпке и выбившимися из причёски локонами, с широко распахнутыми глазами и лёгким испугом на лице. Точ в точ, как сегодня днём, при появлении Лэя в саду. Сразу стало ясно, чьих рук это дело.

   Лэй подошёл к облокотившейся на перила принцессе и громко объявил:

   - Этот салют посвящается самой прекрасной, очаровательной и... меткой принцессе во всех существующих мирах. Ваш образ отпечатался в моём сердце так же чётко, как краска на лице.

   Взял Китрэль за руку и приложился губами к её пальчикам. Кит совсем засмущалась, покраснела, опустила голову и едва слышно пробормотала слова благодарности.

   - Что творит этот идиот?! - Трэйтон стоял за моей спиной и тихо возмущался.

   - А что в этом плохого? Лэю понравилась Кит, он уделяет ей внимание. Это же всего лишь флирт. Или я не права?

   - На императора посмотри. -прошептал Трэйтон.

   Я взглянула на его величество и поняла причину недовольства поведением триумвира. Сорол Второй стоял бледный как стена, а выражение лица у него было такое, как будто Лэй, к горлу его дочери нож приставил, а не ручку поцеловал.

   - Пошли отсюда. - вдруг предложил Трэйтон, подойдя ко мне вплотную и почти касаясь спины.

   - Куда? - прошептала, слегка отстраняясь, потому, что люди начали коситься и одаривать осуждающими взглядами.

   - А разве это так важно? Главное, что там мы будем вместе и не будет этих напыщенных придворных. - прошептал, снова приблизившись и щекоча мне висок дыханием.

   - Чуть позже. - прошептала в ответ и пошла за, потянувшимися к дверям в зал, людьми.

   - Через полчаса я тебя заберу. - и затерялся в толпе.

   Уже почти все леди и лорды вошли в помещение, когда меня схватили за локоть и оттащили в сторону от дверей.

   - Пошли, погуляем в саду. - грубым, каким-то хриплым голосом предложил Трэйтон, продолжая удерживать меня за руку.

   - Мы же договорились, что уйдём через полчаса! - попыталась освободить руку от почти болезненного захвата.

   - Дааа? - почему-то удивился Трэйтон. - Ну тогда, я передумал. Уйдём сейчас. - и потянул меня к лестнице.

   Да в чём дело?

   - Трэйтон, отпусти! Ты на себя не похож!

   - Не говори ерунды. Это я, твой любимый и всё такое. Пошли, говорю. Доверься мне, в саду тебя ждёт сюрприз.

   Всмотрелась внимательно в лицо Трэйтона, ничего подозрительного, его черты, его глаза. Но сердце сжалось от бесконтрольного страха, что-то с ним было не так. Казалось, через его глаза на меня смотрит кто-то другой, злобный и агрессивный.

   - Знаешь, я, наверное, лучше вернусь в зал. Там дедушка, да и принцесса меня ещё не отпускала.

   Но и Трэйтон не торопился отпускать мою руку.

   - Кто для тебя важнее, дед с принцессой или я, твой хозяин?

   - Кто?! С каких это пор ты стал моим хозяином? - нет, это определенно не мой Трэйтон. Грэйн слишком хорошо меня знает и не рискнул бы, ляпнуть такую чушь.

   Вдруг, в голову пришла замечательная идея. А что, если попробовать с помощью магии вернуть этому субъекту его истинный облик. Ведь смогла же я превратить жабо-Грэйна обратно в моего Трэя. А с этим, даже если и не получиться - не жалко. Потому, как я уверена, что это какой-то злодей и намерения у него явно недобрые. А пока я это обдумывала, меня уже стащили со ступеней и увлекли в тень деревьев.

   Я остановилась, не собираясь продолжать этот балаган.

   - В чём дело? Идём. - совсем хрипло проговорил Трэйтон.

   Я подняла руку и, указывая пальцем на самозванца, чётко проговорила:

   - Истинный облик этого лорда. - по телу прошлась волна магической энергии, но, стоящий передо мной, лорд не изменился! Это был, по-прежнему, Трэйтон. Только лицо его вдруг побледнело, скривилось от боли. Он упал на одно колено и, не поднимая головы, прохрипел:

   - Беги... Лэй...

   Я отступила на несколько шагов. Это Трэйтон! Только с ним что-то не так. Ему плохо! Уже собралась подойти и помочь подняться, но Трэйтон вскинул голову и уставился на меня злыми, жёлтыми глазами с вертикальными зрачками. Развернулась и, не разбирая дороги, ломанулась в сторону лестницы прямо через розовые кусты. Ободрала руки, но даже не пискнула. И не обернулась ни разу, пока ни оказалась на ступенях. А когда посмотрела в том направлении, откуда, только что прибежала, увидела, только неясное свечение зелёного цвета.

27